Одержимый - Страница 26


К оглавлению

26

Маг казался вытащенной из воды рыбой беззвучно разевающей рот. Не глядя на меня он читал вслух какое-то заклинание со своего листка. Но ничего не происходило. Не было ни вспышек света, ни доносящихся из потустороннего мира звуков, ни необъяснимого ужаса. Ничего из того что по слухам происходит во время ритуалов призыва демонических созданий.

«Похоже сэр Родерик и в этой сфере магического искусства плохо разбирается, раз у него ничего не выходит», — только успел подумать я, а в следующее мгновение у меня ноги подкосились. Будто отнялись на миг. Чуть не упал. А тут и окружающий меня пузырь голубого марева исчез.

— Ну что? — с тревогой спросил меня маг. — Получилось?

— Не знаю, — пожал я плечами, прислушиваясь к своим ощущениям. — Вроде никакого беса во мне нет…

— Прячется, наверное, — решил задумчиво разглядывающий меня маг. — Чувствует моё присутствие рядом, вот и не желает показываться.

— А чего ему бояться? — не понял я этого высказывания сэра Родерика.

— Кого, а не чего, — усмехнулся благородный сэр и пояснил: — Откуда ему знать, кто его призвал? Может какой-нибудь безумный заклинатель решил его пленить, чтоб обзавестись демоническим слугой. На безвозмездной основе.

— И как же его теперь выманить для разговора? — озадачился я.

— Сам выберется, как только ощутит, что ему ничего не угрожает.

— Так и что мне сейчас делать?

— Продолжай воплощать задуманные дела, — присоветовал мне маг. — Бес не утерпит — обязательно высунется.

— Хорошо, попробую… — согласился я.

— Давай, пробуй, — одобрительно покивал сэр Родкерик и спросил: — Надеюсь мне не нужно объяснять тебе, что произошедшее здесь необходимо держать в секрете даже от друзей?

— Ненужно. Не дурак, понимаю, что слишком длинный язык резко укорачивает жизнь.

— Ну хорошо, — усмехнулся маг, — тогда не буду больше тебя задерживать.

Сэр Родерик проводил меня до гостиной, где развалившись в низеньких креслах отдыхали мои спутники. Вельд с Роальдом пили ароматный кофе с пирожными и обо мне, похоже, даже не вспоминали, так им понравилось в гостеприимном доме. Однако увидев меня с хозяином особняка, они подскочили.

— Ну что? — не замедлил поинтересоваться Вельд, едва мы распрощались с сэром Родериком. Даже не дождался пока мы выйдем за дверь.

— Да ничего, — ответил я. — Сложно всё. Есть, в общем-то, реальный шанс, что мне удастся сохранить свою жизнь, но могу и помереть. В общем как карта ляжет…

— Ну хоть что-то! — обрадовался Роальд. — До сих пор о том, что ты выживешь, никто и не заикался.

— Тем более ты везучий, — подбодрил меня Вельд.

— Ну будем надеяться, что и здесь повезёт, — чуть улыбнувшись сказал я.

— Куда едем-то? — спросил Фрай, когда мы забрались в экипаж.

— К Роальду наверное, — поглядев на него, сказал я. — Может Трисс уже разобралась с моим заказом.

Роальд кивнул и взялся объяснять извозчику, как добраться до его дома, а я задумался. Как же мне этого проклятого беса выманить…

«Ну и чё тебе надо? — возникла в моей голове чужеродная мысль и прямо передо мной просто из ниоткуда возник бес. — За каким таким надом ты меня выдернул из-за грани? Заняться, что ли больше нечем как порядочных бесов от важных дел отвлекать?»

«Ты чего разошёлся-то?» — растерялся я и без того ошарашенный внезапным появлением потусторонней сущности буквально перед носом.

Тёмно-бурый, похожий на какую-то меховую игрушку, бес устроился на поручне экипажа и, сверкая глазами, щерил свои мелкие острые зубы. Но страшным чудищем всё равно не выглядел. Скорее забавным. С этими короткими широко расставленными рожками на чрезмерно большой голове, с ногами заканчивающимися копытами при том, что кисти рук вполне обычные, и с непонятной физиономией покрытой густым волосистым покровом. Причём так вот сразу и не понять, чего больше в этой роже — свиного или человеческого… Небольшой пятак определённо поросячий. Дивное существо… Да ещё и с длинным хвостом с кисточкой на конце.

«В общем, так, — продолжил мысленное общение зло оскалившийся бес, — немедля вертай меня назад или я за себя не отвечаю!»

«Да хоть сейчас, — опомнившись, заверил я бесовское отродье. — Только помоги мне малость и сразу отправишься к себе.»

«Счас, разбежался! — фыркнул бес. — Призывай кого-нибудь другого обстряпывать твои делишки. А мне недосуг с тобой возиться!»

«А чем ты так занят?» — поинтересовался я, решив попробовать наладить нормальное общение с призванным существом.

«Опытом делюсь! — заявил негодующий бес. — Молодёжь нашу хитростям злокозненности обучаю, так как сам в этом деле больших успехов добился!»

«Что?» — изумился я.

«То! — взвился похоже потерявший терпение бес. — Мастер-наставник я! — И чуть не возопил. — Ты хоть представляешь, что там без меня бесенята натворят?! Ты ж меня прямо с занятий вытащил!»

«Да уж…» — озадачился я. Что-то напутал сэр Родерик на счёт младшего беса…

«Отправляй меня взад! — вновь потребовал бес и пригрозил: — А то пожалеешь!»

«Хорошо, — согласился я, решив, что пора брать быка за рога. — Убери из меня эту пакость из вашего мира, что пожирает моё тело и тут же отправишься к себе.»

«Ты за кого меня принимаешь? — возмутился бес и, повернувшись ко мне задом, указал пальцем на свою спину и спросил: — Крылья видишь?»

«Нет…» — озадачился я странным вопросом.

«Вот именно что нет! — развернулся пышущий негодованием бес. — Так с чего ты принял меня за ангела? Я — бес! И моё дело не помогать людям, а вредить им! Или ты хочешь, чтоб все мои заслуги полетели псу под хвост, предлагая мне совершить благое деяние? Так шиш тебе!»

26